quarta-feira, 31 de agosto de 2011

Musica Viciante > PONPONPON

Voltando aqui para falar sobre uma Música (J-music) Que descobri a pouco tempo (Sexta feira passada e já viciei, decorei tudo possivel!! XD).

O Nome da música é PonPonPon (Agora acho que todos já conhecem)

O Nome de cantora é Kyary Pamyu Pamyu

O MV É bem nostálgico...eu achei mais viciante que Nyan Cat e Excalibur juntos... tendo muitas coisas estranhas e... assitam!


A Letra está aqui em baixo seguido de sua tradução:


Ano kousaten de
Minna ga moshi sukipu wo shite
Moshi ano machi no mannaka de
Te wo tsunaide sora wo miagetara
....moshimo ano machi no dokoka de
Chyansu ga tsukamitai no nara
Mada naku no ni wa hayai yo ne
Kuramai susui meshika nai wa iya iya
Pon-pon dashite shimaeba ii no
Zenzen shinai no tsumaranai desho
Epon agete
Rhythm ni nosete
Way-way akete atashi no michi wo
Pon-pon susumu iro-iro na koto
Don-don kiteru anata no kimochi
Boy boy suteru warui ko wa dare?
Sou sou iikou ah you make me happy
Every day pon every time is pon
Merry-go-round mitai na
Every day pon every time is pon
Tabun sou nan ja dame desho
Pon-pon dashite shimaeba ii no
Zenzen shinai no tsumaranai desho
Epon agete
Rhythm ni nosete
Way-way akete atashi no michi wo
Pon-pon way-way-way
Pon-pon way pon way pon-pon
Way-way pon-pon-pon
Way-way pon way pon way-way
Pon-pon way-way-way
Pon-pon way pon way pon-pon
Way-way pon-pon-pon
Way-way pon way pon way-way
Ano kousaten de
Minna ga moshi skip wo shite
Moshi ano machi no mannaka de
Te wo tsunaide sora wo miagetara
....moshimo ano machi no dokoka de
Chance ga tsukamitai no nara
Mada naku no ni wa hayai yo ne
Kuramai susui meshika nai wa iya iya
Pon-pon susumu iro-iro na koto
Don-don kiteru anata no kimochi
Boy boy suteru warui ko wa dare?
Sou sou iikou ah you make me happy
Every day pon every time is pon
Merry-go-round mitai na
Every day pon every time is pon
Tabun sou nan ja dame desho
Pon-pon way-way-way
Pon-pon way pon way pon-pon
Way-way pon-pon-pon
Way-way pon way pon way-way x5
Tradução:

E se todos os ignorados
Pulassem nesse cruzamento
E se no meio da cidade
Nós dermos nossas mãos e olharmos para o céu

... e se a gente aproveitasse a chance
Em algum lugar naquela cidade
É muito cedo para chorar mais
Até eu chegar, tudo o que eu posso fazer é seguir em frente, eu odeio isso, eu odeio isso

Clap-clap, seria ótimo você botar tudo pra fora
Não vai fazer mancada, certo?
Sim, clap!
No ritmo
Caminho-caminho, eu vou abrir o meu caminho

Clap-clap, fazer progresso com várias coisas
Lá vêm eles, os seus sentimentos
Menino menino, desperdiçando. quem é o mau?
Sim sim, bom menino. você me faz feliz

Todo dia é clap, toda hora é clap
Como um carrossel
Todo dia é clap, toda hora é clap
Mas talvez seja inútil...

Clap-clap, seria ótimo você botar tudo pra fora
Não vai fazer mancada, certo?
Sim, clap!
No ritmo
Caminho-caminho, eu vou abrir o meu caminho

Clap-clap caminho-caminho-caminho
Clap-clap caminho clap caminho clap-clap
Caminho-caminho clap-clap-clap
Caminho-caminho clap caminho clap caminho

Clap-clap caminho-caminho-caminho
Clap-clap caminho clap caminho clap-clap
Caminho-caminho clap-clap-clap
Caminho-caminho clap caminho clap caminho

E se todos os ignorados
Pulassem nesse cruzamento
E se no meio da cidade
Nós dermos nossas mãos e olharmos para o céu

... e se a gente aproveitasse a chance
Em algum lugar naquela cidade
É muito cedo para chorar mais
Até eu chegar tudo o que eu posso fazer é seguir em frente, eu odeio isso, eu odeio isso

Clap-clap, fazer progresso com várias coisas
Lá vêm eles, os seus sentimentos
Menino menino, desperdiçando. quem é o mau?
Sim sim, bom menino. você me faz feliz

Todo dia é clap, toda hora é clap
Como um carrossel
Todo dia é clap, toda hora é clap
Mas talvez seja inútil...

Clap-clap caminho-caminho-caminho
Clap-clap caminho clap caminho clap-clap
Caminho-caminho clap-clap-clap
Caminho-caminho clap caminho clap caminho 5x

Obs.: Pon, para os japoneses , é o barulho que se faz quando se bate palmas, ou seja, na tradução fica "clap" como o som conhecido no Brasil para as Palmas!

É isso minna!!

0 comentários:

Postar um comentário